Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel

Identifieur interne : 000215 ( Main/Exploration ); précédent : 000214; suivant : 000216

Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel

Auteurs : D. Morsly [France]

Source :

RBID : Francis:529-00-10821

Descripteurs français

English descriptors

Abstract

La situation de plurilinguisme que connaît l'Algérie offre de nombreuses occasions d'observer des phénomènes de stigmatisation linguistique. Les langues les plus régulièrement stigmatisées sont les langues maternelles : le berbère et l'arabe dialectal. L'A. s'intéresse plus particulièrement à la stigmatisation du dialectal. L'arabe dialectal est minoré par rapport à l'arabe classique, langue institutionnellement dominante et pourvue de tous les attributs "prestigieux" (langue des situations formelles, de la religion, de l'écrit...). II connaît aussi des formes de stigmatisation interne : les différentes variétés sont hiérarchisées par les locuteurs qui, en général, survalorisent leur variété et produisent tout un discours de dévalorisation des autres variétés. Cette stigmatisation repose sur divers marqueurs sociolinguistiques parmi lesquels les traits identifiés comme ruraux et ceux identifiés comme féminins. Ces derniers sont plus précisément étudiés par l'A.


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel</title>
<author>
<name sortKey="Morsly, D" sort="Morsly, D" uniqKey="Morsly D" first="D." last="Morsly">D. Morsly</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université d'Angers</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<settlement type="city">Angers</settlement>
<region type="region" nuts="2">Pays de la Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université d'Angers</orgName>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">529-00-10821</idno>
<date when="1997">1997</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 529-00-10821 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:529-00-10821</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000181</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000181</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000215</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000215</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel</title>
<author>
<name sortKey="Morsly, D" sort="Morsly, D" uniqKey="Morsly D" first="D." last="Morsly">D. Morsly</name>
<affiliation wicri:level="4">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>Université d'Angers</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>France</country>
<placeName>
<settlement type="city">Angers</settlement>
<region type="region" nuts="2">Pays de la Loire</region>
</placeName>
<orgName type="university">Université d'Angers</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Peuples méditerranéens</title>
<title level="j" type="abbreviated">Peuples Méditerr.</title>
<idno type="ISSN">0399-1253</idno>
<imprint>
<date when="1997">1997</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Peuples méditerranéens</title>
<title level="j" type="abbreviated">Peuples Méditerr.</title>
<idno type="ISSN">0399-1253</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Algeria</term>
<term>Arab</term>
<term>Berber</term>
<term>Cultural marker</term>
<term>Dialect</term>
<term>Feminine</term>
<term>Gender</term>
<term>Hierarchy</term>
<term>Linguistic identity</term>
<term>Linguistic pluralism</term>
<term>Maghreb</term>
<term>Mother tongue</term>
<term>North Africa</term>
<term>Sexual differentiation</term>
<term>Social marker</term>
<term>Stigmatization</term>
<term>Woman</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Afrique du Nord</term>
<term>Maghreb</term>
<term>Algérie</term>
<term>Pluralisme linguistique</term>
<term>Identité linguistique</term>
<term>Stigmatisation</term>
<term>Langue maternelle</term>
<term>Berbère</term>
<term>Arabe</term>
<term>Dialecte</term>
<term>Hiérarchie</term>
<term>Marqueur social</term>
<term>Marqueur culturel</term>
<term>Catégorie de sexe</term>
<term>Féminin</term>
<term>Femme</term>
<term>Différenciation sexuelle</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="geographic" xml:lang="fr">
<term>Algérie</term>
</keywords>
<keywords scheme="Wicri" type="topic" xml:lang="fr">
<term>Langue maternelle</term>
<term>Femme</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front>
<div type="abstract" xml:lang="fr">La situation de plurilinguisme que connaît l'Algérie offre de nombreuses occasions d'observer des phénomènes de stigmatisation linguistique. Les langues les plus régulièrement stigmatisées sont les langues maternelles : le berbère et l'arabe dialectal. L'A. s'intéresse plus particulièrement à la stigmatisation du dialectal. L'arabe dialectal est minoré par rapport à l'arabe classique, langue institutionnellement dominante et pourvue de tous les attributs "prestigieux" (langue des situations formelles, de la religion, de l'écrit...). II connaît aussi des formes de stigmatisation interne : les différentes variétés sont hiérarchisées par les locuteurs qui, en général, survalorisent leur variété et produisent tout un discours de dévalorisation des autres variétés. Cette stigmatisation repose sur divers marqueurs sociolinguistiques parmi lesquels les traits identifiés comme ruraux et ceux identifiés comme féminins. Ces derniers sont plus précisément étudiés par l'A.</div>
</front>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>0399-1253</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Peuples Méditerr.</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>79</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel</s1>
</fA08>
<fA09 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Langues et stigmatisation sociale au Maghreb</s1>
</fA09>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>MORSLY (D.)</s1>
</fA11>
<fA12 i1="01" i2="1">
<s1>LAROUSSI (Foued)</s1>
<s9>ed.</s9>
</fA12>
<fA14 i1="01">
<s1>Université d'Angers</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA15 i1="01">
<s1>CNRS - UPRES-A 6065, Université de Rouen</s1>
<s3>FRA</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA15>
<fA20>
<s2>153-154, 15-24 [12 p.]</s2>
</fA20>
<fA21>
<s1>1997</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>22131</s2>
<s5>354000086079300020</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2000 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>15 ref.</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>529-00-10821</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Peuples méditerranéens</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>FRA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Linguistic stigmatization of Algerian Arabic: The sexual marker</s1>
</fA68>
<fA69 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>Languages and social stigmatization in the Maghreb</s1>
</fA69>
<fC01 i1="01" l="FRE">
<s0>La situation de plurilinguisme que connaît l'Algérie offre de nombreuses occasions d'observer des phénomènes de stigmatisation linguistique. Les langues les plus régulièrement stigmatisées sont les langues maternelles : le berbère et l'arabe dialectal. L'A. s'intéresse plus particulièrement à la stigmatisation du dialectal. L'arabe dialectal est minoré par rapport à l'arabe classique, langue institutionnellement dominante et pourvue de tous les attributs "prestigieux" (langue des situations formelles, de la religion, de l'écrit...). II connaît aussi des formes de stigmatisation interne : les différentes variétés sont hiérarchisées par les locuteurs qui, en général, survalorisent leur variété et produisent tout un discours de dévalorisation des autres variétés. Cette stigmatisation repose sur divers marqueurs sociolinguistiques parmi lesquels les traits identifiés comme ruraux et ceux identifiés comme féminins. Ces derniers sont plus précisément étudiés par l'A.</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="N">
<s0>52960T</s0>
<s1>V</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="N">
<s0>529</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="N" l="FRE">
<s0>Afrique du Nord</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="N" l="ENG">
<s0>North Africa</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="FRE">
<s0>Maghreb</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="N" l="ENG">
<s0>Maghreb</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="FRE">
<s0>Algérie</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="N" l="ENG">
<s0>Algeria</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="FRE">
<s0>Pluralisme linguistique</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="N" l="ENG">
<s0>Linguistic pluralism</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="FRE">
<s0>Identité linguistique</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="N" l="ENG">
<s0>Linguistic identity</s0>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="FRE">
<s0>Stigmatisation</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="S" l="ENG">
<s0>Stigmatization</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="FRE">
<s0>Langue maternelle</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="N" l="ENG">
<s0>Mother tongue</s0>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="FRE">
<s0>Berbère</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="N" l="ENG">
<s0>Berber</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="FRE">
<s0>Arabe</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="N" l="ENG">
<s0>Arab</s0>
<s2>NN</s2>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="FRE">
<s0>Dialecte</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="N" l="ENG">
<s0>Dialect</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="FRE">
<s0>Hiérarchie</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="N" l="ENG">
<s0>Hierarchy</s0>
<s5>11</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="S" l="FRE">
<s0>Marqueur social</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="12" i2="S" l="ENG">
<s0>Social marker</s0>
<s5>12</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="FRE">
<s0>Marqueur culturel</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="13" i2="N" l="ENG">
<s0>Cultural marker</s0>
<s5>13</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="FRE">
<s0>Catégorie de sexe</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="14" i2="N" l="ENG">
<s0>Gender</s0>
<s5>14</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="FRE">
<s0>Féminin</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="15" i2="N" l="ENG">
<s0>Feminine</s0>
<s5>15</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="FRE">
<s0>Femme</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="16" i2="N" l="ENG">
<s0>Woman</s0>
<s5>16</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="FRE">
<s0>Différenciation sexuelle</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fC03 i1="17" i2="N" l="ENG">
<s0>Sexual differentiation</s0>
<s5>17</s5>
</fC03>
<fN21>
<s1>080</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>France</li>
</country>
<region>
<li>Pays de la Loire</li>
</region>
<settlement>
<li>Angers</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université d'Angers</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="France">
<region name="Pays de la Loire">
<name sortKey="Morsly, D" sort="Morsly, D" uniqKey="Morsly D" first="D." last="Morsly">D. Morsly</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000215 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000215 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:529-00-10821
   |texte=   Stigmatisation linguistique de l'arabe algérien: Le marqueur sexuel
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024